America’s Cup – M3
****
BEVERAGES
BEGUDES
BEBIDAS
****
12:30h
SNACKS
Selection of the day between the following ones – Selecció del dia entre els següents – Selección del día entre los siguientes:
Filo Pizza
Filo pizza
Filo pizza
Sunflower seeds crunch with Ibizan salt
Cruixent de llavors de girasol amb salt d’Eivissa
Crujiente de semillas de girasol con sal de Ibiza
Black olive stick
“Stick” d’olives negres
“Stick” de aceitunas negras
Wasabi green beans
Mongetes wasabi
Judías wasabi
Gordal olives with vermouth from Reus
Olives gordal amb vermut de Reus
Aceitunas gordal con vermut de Reus
Manchego cheese dices
Daus de formatge Manxec
Dados de queso Manchego
Fuet candy
Caramels de fuet
Caramelos de fuet
Idiazábal cheese rocks
Roques de formatge Idiazábal
Rocas de queso Idiazábal
****
12:45h
APPETIZERS
APERITIUS
APERITIVOS
Hummus cone with curry
Cruixent d’hummus al curry
Crujiente de hummus al curry
Salmon blini with agrumi and fennel
Blini de salmó amb agrumi i fonoll
Blini de salmón con agrumi e hinojo
Aged beef with tartufata and tomato
Vedella madurada amb tartufata i tomàquet
Ternera madurada con tartufata y tomate
Surf and turf skewer with white chocolate sauce catalan style
Broqueta de pollastre amb salsa de xocolata blanca a la catalana
Brocheta de pollo y langostino con salsa de chocolate blanco a la catalana
Langoustine with citric mayo and cucumber
Llagostí amb salsa de cítrics, maionesa i cogombre
Langostino con salsa de cítricos y pepino
«Fuet» tartar with Figueres pickled onion
Tartar de fuet amb ceba encurtida de Figueres
Tartar de fuet con cebolla encurtida de Figueres
****
12:30h
COLD BUFFET
BUFFET FRED
BUFFET FRÍO
Zucchini cream with herring caviar vinaigrette
Crema de carbassó amb vinagreta de caviar d’arengada
Crema de calabacín con vinagreta de caviar de arenque
Spinach salad with pickled mushrooms and seasonal fruit vinaigrette
Amanida d’espinacs amb bolets en escabetx i vinagreta de fruita de temporada
Ensalada de espinacas con setas en escabeche y vinagreta de fruta de temporada
Avocado tartar and confited tomato with tomato and coriander soup
Tartar d’alvocat i tomàquet confitat amb sopa de tomàquet i coriandre
Ensalada de aguacate y tomate confitado con sopa de tomate y cilantro
Beef carpaccio with Mediterranean vinaigrette and rocket
Carpaccio de vedella amb vinagreta mediterrània i amanida de ruca
Carpaccio de ternera con vinagreta mediterrànea y ensalada de rúcula
Premium cold cut selection
Selecció d’embotits premium
Selección de embutidos premium
Premium assorted cheese selection
Selecció de formatges premium
Selección de quesos premium
****
13:15h
HOT TASTINGS
TASTS CALENTS
TASTING CALIENTE
Fine herbs polenta with creamy carrot, orange sauce and snow peas
Polenta a les fines herves amb pastanaga cremosa, salsa de taronja i tirabecs
Polenta a las finas hierbas con zanahoria cremosa, salsa de naranja y tirabeques
Mountain creamy rice
Arròs cremòs de muntanya
Arroz cremoso de montaña
Seabass with pistaccio crust and sanfaina
Llobarro amb crosta de festuc i sanfaina
Lubina con costra de pistacho y sanfaina
Lamb canneloni with Santa Pau beans and fennel salad
Canelons de xai amb mongetes de Santa Pau i amanida de fonoll
Canelones de cordero con judías de Santa Pau y ensalada de hinojo
****
13:30h – 15:30h
DOS PALILLOS / DOS PEBROTS
ALBERT RAURICH
White sunomono with red mullet
Sunomono de verduretes amb moll
Sunomono de verduritas con salmonete
Thai razor clam with red curry
Navalla thai amb curry vermell
Navaja thai con curry rojo
Grilled gnocchi with stracciatella and mushrooms
Gnocchis a la brasa amb stracciatella i bolets
Gnocchis a la brasa con straciatella y setas
****
13:30h – 15:30h
QUATRE MOLINS
RAFEL MURIA
Smoked eel with confited leek and wasabi
Anguila fumada amb porro confitat i wasabi
Anguila ahumada con puerro confitado y wasabi
Tuna ingot in its juice
Llingot de tonyina amb el seu suc
Lingote de atún en su jugo
Porcini muhroom ravioli, lobster, sage and mushroom consomé
Ravioli de bolets porcini, llamàntol, salvia y consomé de bolets
Ravioli de setas porcini, bogavante, salvia y consomé de setas
****
14:30h
DESSERT
POSTRE
POSTRE
Mini classic sacher with apricot coulis
Mini sacher clàssic amb culis d’albercoc
Mini sacher clásica con culís de albaricoque
Lemon pie textura with meringue
Textures de llimona amb merengue
Textruas de limón con merengue
Catalan cream Vilaplana
Crema catalana Vilaplana
Crema catalana Vilaplana
Selection of the day between the following ones – Selecció del dia entre els següents – Selección del día entre los siguientes:
Melon strawberry caviar and lime
Meló amb caviar de maduixa i llima
Melón con caviar de fresa y lima
Watermelon ginger apple compote
Síndria amb compota de poma i gingebre
Sandía con compota de manzana y jengibre
White and red grapes with cava & lemon gelée and mango lyo
Raïm blanc i negre amb geleé de cava i llima i mango lyo
Uva blanca y negra con geleé de cava y lima y mango lyo
****
16:00h – 17:00h
AFTER LUNCH SELECTION
Fruit skewers in mint pots
Broquetes de fruita en cultiu de menta
Brochetas de fruta en cultivo de menta fresca
Selection of the day between the following ones – Selecció del dia entre els següents – Selección del día entre los siguientes:
Truffled potato chips
Patates de trufa
Patatas de trufa
Hazfelnuts from Reus
Avellanes de Reus
Avellanas de Reus
Salted almonds
Ametlles saladas
Almendras salades
Sea Crunch with Ibizan herbs
Cruixent marí amb herbes d’Eivissa
Crujiente marino con hierbas de Ibiza
Sweet garden and Chocolate
Jardí dolç i xocolatina
Jardín dulce y chocolatina
****
16:00h – 17:00h
ICE CREAM
GELAT
HELADO
Rocambolesc ice cream selection with its toppings:
Selecció de gelat Rocambolesc amb toppings:
Selección de helado Rocambolesc con toppings:
Chocolate ice cream with mini macaron and cocoa nibs
Gelat de chocolata amb mini macaron i nibs de cacao
Helado de chocolate con mini macaron y nibs de cacao
Baked apple ice cream with apple tatin
Gelat de poma al forn amb tatin de poma
Helado de manzana al horno con tatín de manzana
Cottage cheese ice cream with apricot coulis and crispy honey
Gelat de mató amb coulis d’albarcoc i mel crispy
Helado de requesón con coulis de albaricoque y miel crispy
Carrot ice cream with cinnamon frosting and freeze-dried corn
Gelat de pastanaga amb frosting de canyella i blat de moro liofilitzat
Helado de zanahoria con frosting de canela y maíz liofilizado
****
17:00h – 18:00h
APPETIZERS
APERITIUS
APERITIVOS
Shrimp, kimchi and crispy onion nigiri
Niguiri de gambes, kimchi i ceba cruixent
Niguiri de gambas, kimchi y cebolla crujiente
Brie cheese, honey and nuts nigiri
Nigiri de formatge brie, mel i fruits secs
Nigiri de queso brie, miel y frutos secos
Vitello tonatto roll
Roll de vitello tonatto
Roll de vitello tonatto
Cheese, olive, tomato and oregano skewer with yoghourt
Broqueta de formatge, oliva, tomàquet i orenga amb iogurt
Brocheta de queso, oliva, tomate y orégano yogur
Patatas bravas
Patates braves
Patatas bravas
Zucchini, tomato and goat cheese flat bread
Coca de carbassó, tomàquet i formatge de cabra
Coca de calabacín, tomate y queso de cabra
Pulled pork roll with pickled red onion
Roll de pulled pork amb ceba vermella
Roll de pulled pork con cebolla roja encurtida
****
17:00h – 19:00h
SWEET BITES BY ORIOL BALAGUER
DOLÇOS DE ORIOL BALAGUER
DULCES DE ORIOL BALAGUER
White & black chocolate coral
Corall de xocolata blanca i negre
Coral de chocolate blanco y negro
Mini palms
Mini palmeretes
Mini palmeritas
Chocolate “rocatones”
“Rocatones” de xocolata
“Rocatones” de chocolate
****
17:00h – 19:00h
ESCRIBÀ SELECTION
SELECCIÓ DE ESCRIBÀ
SELECCIÓN DE ESCRIBÀ
Sweet lollipops by Escribà
Piruletes dolces variades by Escribà
Piruletas dulces variadas by Escribà
Selection of the day between the following ones – Selecció del dia entre els següents – Selección del día entre los siguientes:
Custom made Éclairs
Éclairs casolans
Éclairs caseros
or
Gourmet goffres
Goffres Gourmet
Goffres Gourmet
or
Sweet Ensaimadas & Pizzaimadas
Ensaïmades dolces i Pizzaïmaides
Ensaimadas dulces i Pizzaimaidas
or
Chocolate ham carving
Pernil de xocolata al tall
Jamón de chocolate al corte
****
17:00h – 19:00h
CARVING STATION
ESTACIÓ DE TALL
ESTACIÓN AL CORTE
Joselito Iberian acorn ham
Pernil ibèric Joselito
Jamón ibérico Joselito
17:00h – 19:00h
LA CHACUTERIA
LA XARCUTERIA
LA CHARCUTERÍA
Assorted catalan sausages with picos and regañás
Assortiment de botifarres catalanes amb bastonets de pà i «regañás»
Surtidos de butifarras catalanas con bastoncitos de pan y regañás
Roasted vegetables flat bread
Coca d’escalivada
Coca de «escalivada»
Black butifarra sausage with quince «mollete» sandwich
«Mollete» de botifarra negre amb codonyat
«Mollete» de butifarra negra con membrillo
«Sobrasada» and mahon cheese ensaimada
Ensaïmada de sobrassada i formatge de Maó
Ensaimada de sobrasada y queso de Mahón
****