Moto GP ARAGÓN 2025

GOPRO GRAND PRIX OF ARAGÓN

 Domingo, 8 Junio 2025

Sunday, June 8th 2025

 

**

09.00 H – 11.00 H

Desayuno/Breakfast

 

**

“SWEET CORNER”

“BOULANGERIE”

 

Trenza “como la de Almudevar”

Braid “like the one from “Almudévar””

Plum-cake manzana y canela by Albert Adríá

Apple and Cinnamon Plum Cake by Albert Adriá

Cremadet by Escribá

Cremadet by Escribá

Eden relleno chocolate blanco y también de arándanos

“Eden” filled with White Chocolate and also with Blueberries

Churros con chocolate

“Churros” with Chocolate

Bollería sin gluten

Gluten-free pastries

 

**

 

«MERCADO TRADICIONAL»

“TRADITONAL MARKET”

 

QUESOS (TODO EL DÍA)
CHEESES (ALL DAY)

 

Tronchón (Vaca-Cabra) Aragón 

Tronchón (Cow-Goat) Aragón

Mahón (Vaca) Islas Baleares

Mahón (Cow) Balearic Islands

Queso ahumado de Pría (Vaca y Oveja). Asturias

Smoked Pría Cheese (Cow and Sheep). Asturias

Picón de Bejes-Tresvisos DOP (Vaca-Oveja-Cabra) Cantabria

Picón de Bejes-Tresvisos DOP (Cow-Sheep-Goat) Cantabria

 

 

Con Mermeladas y frutos secos

with jams and nuts

 

**

CHACINAS CURADAS (TODO EL DÍA)

CURED MEATS (ALL DAY)

 

Jamón de Teruel DOP

Teruel Ham DOP

 Lomo ibérico

Iberian Loin

 

CHACINAS COCIDAS (TODO EL DÍA)

COOKED CURED MEATS (ALL DAY)

 

Carne “mechá”

“Mechá” Meat

Butifarra catalana

Catalan “Butifarra”

 

PAN de Xavier Ramón (TODO EL DÍA)

BREAD by Xavier Ramón (ALL DAY)

 

Pan “Focaccia” de Olivas

«Focaccia» Bread from Oivas

Pan Molde Hojaldrado

Flaky Sandwich Bread

 Coca Deluxe

Deluxe Coca

Molde de Centeno

Rye Sandwich Bread

Palet de bacon y pipas

Bacon and Sunflower Seed Palet

 

Autres Pains

Other Breads

 

Integral de Linaza

Flaxseed Whole Wheat Bread

Pan crujiente de 3 semillas

Crispy Three-Seed Bread

 

También Sin Gluten

Gluten free

 

Degustación de Aceites de Oliva Virgen Extra 

Tasting of Extra Virgin Olive Oils 

 

“arbequina”

“empeltre”

“hojiblanca”

 

Degustación de Sales 

Tasting of salts 

 

Natural de escamas

Natural Flake Salt

Negra de Hawai

Hawaiian Black Salt

 

**

 

«VILAPLANA BISTRÓ»

 

TORTILLA «No te la puedes perder» (Servida por camareros)

Omelletes, could not be missing (Served by waiters)

 

Tradicional de Patatas

Traditional of Potatoes

y con chorizo

and with “Chorizo”

 

 

y además……LOS HUEVOS

and also… the EGGS

 

Cocotte de Huevo Benedict

Benedict Egg Cocotte

 

 

y….. el plato caliente

and also the HOT DISH

 

Pequeñas hamburguesas en salsa de encurtidos

Small Burguers in Pickle Sauce

**

 

COLD FRESH BAR

 

VITAMIN-BAR

 

Surtido de Fruta fresca

Assortment of Fresh Fruit

 

Piña

Pineapple

Melón

Melon

Mango

Mango

Sandia

Watermelon

Kiwi

Kiwi

Arándanos

Blueberries

Moras

Blackberries

 

Yogur 

Yogurth

 

Ecológico natural

Organic Natural

Batido con queso fresco

Smoothie with fresh cheese

y también sin lactosa mango-maracuyá y apple-pie

and also Lactose-free Mango-Passionfruit and Apple Pie

 

Toppings

 

Muesly frutal

Fuit Muesly

Uvas pasas

Raisins

Nueces Cantonesas

Cantonese Walnuts

Piña y Frambuesas “lio”

Pineapple and Raspberries “Lio” 

Coco seco

Dried Coconut

Mini galletas Oreo

Mini Oreo cookies

 

Zumos y bebidas refrescantes en el bar

Juices and soft drinks at the Bar

 

Naranja Natural

Fresh Orange Juice

Arándanos rojos

Cranberry Juice

Limonada-menta

Mint Lemonade

Horchata de Valencia

Valencian “Horchata”

 

**

10.00 H – 11.00 H

 

Sandwich

 

Jamón cocido, queso havarti y mostaza dulce

Cooked Ham, Havarti Cheese, and Sweet Mustard

 

**

11.00 H – 12.00 H

El Aperitivo – Snack

 

«Snacks y tapas en mesa»
“Snack and «tapas» on table”

 

Filo-pizza

Filo-Pizza

Chips de Vegetales

Vegetable Chips

Edamame

“Edamame”

Rocas de Parmesano

Parmesan Rocks

 

**

 

La cazuelita «servida por camereros«

The casserole «served by waiters»

 

Fideua de setas

Mushrooms “Fideua”

 

**

12.30 H

CÓCTEL

 

 

Bombón de oro de foie almendrado

Golden Foie Bonbon with Almond Crust

Tartar de solomillo de vaca madurado, aliñado al momento

Aged Beef Tenderloin Tartare, Seasoned to Order

Croissant de Vitello de Mortadela de Bolonia

Vitello Croissant with Bologna Mortadella

“Cup” de mousse de centollo y perlas de algas

Spider Crab Mousse Cup with Seaweed Pearls

Pastela mar y montaña de panceta y langostino

Surf & Turf Pastela with Pork Belly and Prawn

 

 

**

 

12.30 H – 15.00 H

ALMUERZO – LUNCH

 

 

**

 

“COLD FRESH BAR”

 

Hojas y crudités Hummus de aceitunas kalamatas

Leaves and Crudités with Kalamata Olive Hummus

Sashimi de Salmón marinado al eneldo

Salmon Sashimi Marinated with Dill

 –

Ensalada Asiática de arroz pulpo y mejillones

Asian Rice Salad with Octopus and Mussels

Pastel de Bogavante Salsa Mil Islas

Lobster Cake with Thousand Island Sauce

La Gilda de Anchoas con ensaladilla rusa “machacadita”

The Gilda: Anchovies with «Mashed» Russian Salad

 

**

 

«MERCADO TRADICIONAL»

“TRADITONAL MARKET”

 

QUESOS (TODO EL DÍA)
CHEESES (ALL DAY)

 

Tronchón (Vaca-Cabra) Aragón 

Tronchón (Cow-Goat) Aragón

Mahón (Vaca) Islas Baleares

Mahón (Cow) Balearic Islands

Queso ahumado de Pría (Vaca y Oveja). Asturias

Smoked Pría Cheese (Cow and Sheep). Asturias

Picón de Bejes-Tresvisos DOP (Vaca-Oveja-Cabra) Cantabria

Picón de Bejes-Tresvisos DOP (Cow-Sheep-Goat) Cantabria

  

Con Mermeladas y frutos secos

with jams and nuts

 

**

CHACINAS CURADAS (TODO EL DÍA)

CURED MEATS (ALL DAY)

 

Jamón de Teruel DOP

Teruel Ham DOP

 Lomo ibérico

Iberian Loin

 

CHACINAS COCIDAS (TODO EL DÍA)

COOKED CURED MEATS (ALL DAY)

 

Carne “mechá”

“Mechá” Meat

Butifarra catalana

Catalan “Butifarra”

 

PAN de Xavier Ramón (TODO EL DÍA)

BREAD by Xavier Ramón (ALL DAY)

 

Pan “Focaccia” de Olivas

«Focaccia» Bread from Oivas

Pan Molde Hojaldrado

Flaky Sandwich Bread

 Coca Deluxe

Deluxe Coca

Molde de Centeno

Rye Sandwich Bread

Palet de bacon y pipas

Bacon and Sunflower Seed Palet

 

Autres Pains

Other Breads

 

Integral de Linaza

Flaxseed Whole Wheat Bread

Pan crujiente de 3 semillas

Crispy Three-Seed Bread

 

También Sin Gluten

Gluten free

 

Degustación de Aceites de Oliva Virgen Extra 

Tasting of Extra Virgin Olive Oils 

 

“arbequina”

“empeltre”

“hojiblanca”

 

Degustación de Sales 

Tasting of salts 

 

Natural de escamas

Natural Flake Salt

Negra de Hawai

Hawaiian Black Salt

 

 

**

 

“VILAPLANA BISTRÓ”

 

Secreto de Raza Ibérica cocción a baja temperature

Iberian Breed “secreto” cooked slowly

 

Acompañado de…

Served with….

 

 

Salteado rústico de patatas

Rustic Sautéed Potatoes

Menestra de verduras “Thai”

«Thai-style» Vegetable Medley

Jugo reducido del Asado

Reduced Roasting Jus

 

La Cocina es UNIVERSAL

COOKING IS UNIVERSAL

 

 

Guiso de Bacalao y sofrito tradicional con langostinos

Cod Stew with Traditional Sofrito and Prawns

Ñoquis de Espinacas con ragut de ternera, albahaca y parmesano

Spinach Gnocchi with Beef Ragu, Basil, and Parmesan

 

**

 

SWEET CORNER

 

Cúpula de frutos rojos

Red Berry Dome

Bocado vainilla y fresa

Vanilla and Strawberry Bite

Sara de almendras

Almond Sara

Ecrin de chocolate y avellanas

Chocolate and Hazelnut Ecrin

Cheese-cake by Albert Adriá

Cheese-cake by Albert Adriá

Tartaleta de limón y merengue

Lemon and Meringue cake

Arroz con leche

Rice Pudding

Fruta fresca

Fresh Fruit

 

 

**

 

 

15.00 H – TARDEO
15.00 H – AFTERNOON

 

Los Helados

The Ice Cream

 

De Rocambolesc

By Rocambolesc

 

Surtido de Cookies

Assorted cookies

 

Muesly

Muesly

Coco

Coconut

Barquillos

Wafer Rolls

 

Roches and Truffes

Chocolate Rocks and truffles

 

Blancas – negras

White – Black

Multicolor de chocolate

Multicolored Chocolate

 

Golosinas y más

Sweets and more

 

Gominolas

Gummy Candies

Nubes

Marshmallows

Fantasías

Fantasy Candies

Conguitos

“Conguitos” Chocolate-Covered Peanuts

Macarons

Macarons

 

Palomitas Gourmet

Gourmet Pop-corn

 

Caramelo salado

Salted Caramel

Piña Colada

“Piña Colada”

Tutti Fruti

“Tutti Fruti”

 

**

 

Nuestra Bodega

Our Cellar

 

Vino Blanco Capricho Godello D.O. Bierzo

White wine Capricho Godello D.O. Bierzo

Vino Tinto Xestal Mencía D.O. Bierzo

Red wine Xestal Mencía D.O. Bierzo

Prosecco DOC. 

Prosecco DOC.

Refresos

Soft drinks


Cerveza Estrella Galicia

Estrella Galicia beers

Bebidas Energéticas: Red Bull & Monster

Energy drinks Red Bull & Monster

Agua Mineral Cabreiroá (con y sin gas)

Cabreiroá Mineral waters (sparkling and still)

Cafés y infusiones

Coffee and infusions

*

Disfruta de nuestros mejores cócteles

Enjoy our best cocktails

 

 *

 

Negroni by Prosecco DOC. (Vermouth Rojo/Red Vermouth, Campari y Prosecco DOC Brut)

Knee Down (20 ml Tequila José Cuervo, 15 ml Campari, 10 ml sirope azúcar/sugar syrup, 15 ml zumo naranja/orange juice)

Warm-Up (30 ml Gin, 20 ml licor de manzana/apple licuor, 1 tónica/tonic, 3 hojas de menta/mint leaves)

Sunday`s Best Lap (25 ml Gin, 10 ml Martini blanco/White Martini, 25 ml vino blanco/white wine, 15 ml sirope/syrop of Sauco or Vainilla/Vanille)

Sprint Race Taste -sens alcool- (Café expresso, 10 ml licor de café/coffee licuor, 10 ml sirope azúcar/sugar syrup)

 

**

 

*Vilaplana Catering informa a sus clientes que para cualquier consulta relacionada con intolerancias y/o alergias, pueden ponerse en contacto con el personal del catering.

*Vilaplana Catering informs its clients that for any queries related to intolerances and/or allergies, please contact the catering staff.