Moto GP PORTIMAO 2025
QATAR AIRWAYS GRAND PRIX OF PORTUGAL
Sábado, 8 Novembro 2025
Saturday, 8th November 2025
**
08.30 H – 11.00 H
Café da manhã/Breakfast
**
“SWEET CORNER”
“BOULANGERIE”
Croissant de Manteiga
Butter Croissant
Mini Muffin de Chocolate e Creme de Avelã
Mini Chocolate and Hazelnut Cream Muffin
Berlina Recheada com Creme
Custard-Filled Berliner
“Cremadet” by Escribà
“Cremadet” by Escribà
Bolo Inglês de Limão by Albert Adrià
Lemon Plum Cake by Albert Adrià
Pastelaria sem Glúten
Gluten-Free Pastry
**
«MERCADO TRADICIONAL»
“TRADITONAL MARKET”
QUEIJOS (O DIA TODO)
CHEESES (ALL DAY)
Mahón (Vaca) – Ilhas Baleares
Mahón (Cow) – Balearic Islands
Gouda com Nozes (Vaca) – Países Baixos
Gouda with Walnuts (Cow) – Netherlands
Selchkäse Fumado (Ovelha) – Áustria
Smoked Selchkäse (Sheep) – Austria
Payoyo (Cabra) – Andaluzia
Payoyo (Goat) – Andalusia
Galmesan (Vaca) – Galícia
Galmesan (Cow) – Galicia
servido com compotas e frutos secos
with jams and nuts
**
GHARCUTARIA CURADA (O DIA TODO)
CURED MEATS (ALL DAY)
Presunto Ibérico de Bolota
Acorn-Fed Ibérico Ham
“Coppa di Parma”
“Coppa di Parma”
GHARCUTARIA COZIDA (O DIA TODO)
COOKED CURED MEATS (ALL DAY)
Butifarra Catalã
Catalan Butifarra
«Carne Mechá»
«Carne Mechá»
PÃO por Xavier Ramón (O DIA TODO)
BREAD by Xavier Ramón (ALL DAY)
Focaccia Clássica
Classic Focaccia
Pão Integral com Laranja
Whole Wheat Loaf with Orange
Coca Deluxe (focaccia catalã)
Coca Deluxe (Catalan Flatbread)
Brioche de Caril e Cebolas
Curry and Onion Brioche
Outros Pães
Other Breads
Integral Biológico com Sementes de Girassol
Organic Whole Grain with Sunflower Seeds
Pão Crocante com Queijo e Abóbora
Crunchy Bread with Cheese and Pumpkin
Sem Glúten
Gluten free
Degustação de Azeites de Oliva Virgem Extra
Extra Virgin Olive Oil Tasting
“arbequina”
“picual”
“empeltre”
Os Sais
The salts
Sal Natural em Flocos
Natural Flake Salt
Sal Negro do Havaí
Black Hawaiian Salt
**
«VILAPLANA BISTRÓ»
TORTILHAS (SERVIDO POR EMPREGADOS DE MESA)
“OMELETTE” (SERVED BY WAITERS)
Tradicional de Batata
Traditional Potato Omelette
Com Curgete (Abobrinha)
With Zucchini
–
E ainda….”os OVOS”
And also……”the EGGS”
“Cocotte” de Ovo Estalado com Batatas Salteadas e Lascas de Presunto
“Cocotte” of Broken Egg with Pan-Fried Potatoes and Ham Shavings
–
Und auch Heisse Gerichte
and also the HOT DISH
Geräucherte Wiener Würstchen im Naturdarm
Smoked Wiener sausage in natural casing
**
COLD FRESH BAR
VITAMIN-BAR
Fruta Fresca
Fresh Fruit Assortment
Ananás
Pineapple
Melão
Melon
Manga
Mango
Melancia
Watermelon
Kiwi
Kiwi
Mirtilos
Blueberries
Amoras
Blackberries
Iogurte
Yogurth
Natural Biológico
Organic Natural
Batido com Queijo Fresco
Blended with Fresh Cheese
Também disponível sem lactose: Mirtilo e Lima-Limão
Also available lactose-free: Blueberry and Lime-Lemon
Toppings
Muesli de Frutas
Fruity Muesli
Bagas Goji
Goji Berries
Nozes Cantonenses
Cantonese Walnuts
Manga Crocante
Crispy Mango
Coco Seco
Dried Coconut
Mini Bolachas Oreo
Mini Oreo Cookies
Sumos e Bebidas Refrescantes
Juices and refreshing drinks
Sumo Natural de Laranja
Fresh Orange Juice
Cenoura & Aloe Vera
Carrot & Aloe Vera
Smoothie de Frutos Vermelhos
Mixed Berry Smoothie
Horchata de Valência
Horchata from Valencia
**
10.00 H – 11.00 H
O Sanduíche Quente
The Hot Sandwich
Panini de Frango com BBQ e Bacon
Chicken BBQ & Bacon Panini
**
11.00 H – 12.00 H
O Aperitivo – Snack
«Snacks e Tapas à Mesa»
“Snack and «tapas» on table”
Torreznos de Bacalhau (tiras crocantes de pele de bacalhau)
Cod “Torreznos” (crispy cod skin bites)
“Falsa Canela” de Azeitonas Pretas
“False Cinnamon Stick” of Black Olives
Legumes em Conserva
Pickled Vegetables
Rochas de Queijo Manchego Curado
Aged Manchego Cheese Rocks
**
A Cazuelinha
The Casserole
Risoto de Parmesão
Parmesan Risotto
**
12.15 H
CÓCTEL
Nigiri de lombo de anchova 00 de Santoña
Nigiri with 00 anchovy loin from Santoña
–
Colher de atum kokoda e chalaca peruana
Tuna kokoda spoon with Peruvian chalaca
–
Cone ao carvão com guacamole e pérolas de algas
Charcoal cone with guacamole and seaweed pearls
–
Gyoza de legumes
Vegetable gyoza
–
Pãozinho «bun» de porco desfiado com molho BBQ
Pulled pork bun with BBQ sauce
**
12.30 H – 15.00 H
ALMOÇO – LUNCH
**
“COLD FRESH BAR”
Folhas verdes e crudités com “maionese” temperada de amendoim
Leafy greens and crudités with spiced peanut “mayo”
–
Tiradito de bonito Tempero nikkei
“Bonito tiradito” Nikkei-style dressing
–
Bowl-Donburi de salada asiática de arroz Salmão defumado, wakame e molho ponzu
Donburi bowl with Asian rice salad Smoked salmon, wakame and ponzu dressing
–
Coração de alface de Tudela ao estilo “Vitello Tonnato”
Tudela baby gem lettuce in a “Vitello Tonnato” style
–
Alhos-porós “ensopados à grega” com vinagrete de azeitonas kalamata
Leeks “Greek-style braised” with kalamata olive vinaigrette
**
«MERCADO TRADICIONAL»
“TRADITONAL MARKET”
QUEIJOS (O DIA TODO)
CHEESES (ALL DAY)
Mahón (Vaca) – Ilhas Baleares
Mahón (Cow) – Balearic Islands
Gouda com Nozes (Vaca) – Países Baixos
Gouda with Walnuts (Cow) – Netherlands
Selchkäse Fumado (Ovelha) – Áustria
Smoked Selchkäse (Sheep) – Austria
Payoyo (Cabra) – Andaluzia
Payoyo (Goat) – Andalusia
Galmesan (Vaca) – Galícia
Galmesan (Cow) – Galicia
servido com compotas e frutos secos
with jams and nuts
**
GHARCUTARIA CURADA (O DIA TODO)
CURED MEATS (ALL DAY)
Presunto Ibérico de Bolota
Acorn-Fed Ibérico Ham
“Coppa di Parma”
“Coppa di Parma”
GHARCUTARIA COZIDA (O DIA TODO)
COOKED CURED MEATS (ALL DAY)
Butifarra Catalã
Catalan Butifarra
«Carne Mechá»
«Carne Mechá»
PÃO por Xavier Ramón (O DIA TODO)
BREAD by Xavier Ramón (ALL DAY)
Focaccia Clássica
Classic Focaccia
Pão Integral com Laranja
Whole Wheat Loaf with Orange
Coca Deluxe (focaccia catalã)
Coca Deluxe (Catalan Flatbread)
Brioche de Caril e Cebolas
Curry and Onion Brioche
Outros Pães
Other Breads
Integral Biológico com Sementes de Girassol
Organic Whole Grain with Sunflower Seeds
Pão Crocante com Queijo e Abóbora
Crunchy Bread with Cheese and Pumpkin
Sem Glúten
Gluten free
Degustação de Azeites de Oliva Virgem Extra
Extra Virgin Olive Oil Tasting
“arbequina”
“picual”
“empeltre”
Os Sais
The salts
Sal Natural em Flocos
Natural Flake Salt
Sal Negro do Havaí
Black Hawaiian Salt
**
“VILAPLANA BISTRÓ”
Gigot de cordeiro de pasto assado com aromas provençais
Pasture-raised lamb gigot roasted with Provençal aromas
Acompanhado de…
Served with….
Salteado rústico de batatas
Rustic sautéed potatoes
–
Cenouras à Vichy
Vichy-style carrots
–
Molho do Périgord
Périgord jus
A COZINHA É UNIVERSAL
COOKING IS UNIVERSAL
Filetes de salmonete à marinheira com mexilhões
Red mullet fillets à la marinera with mussels
–
Raviolis Rossi de legumes assados ao molho arrabbiata
Rossi ravioli with roasted vegetables in arrabbiata sauce
**
SWEET CORNER
Delícias de Pastelaria
Pastry delights
Tarte de peras e amêndoas
Pear and almond tart
Sablé de limão com merengue
Lemon sablé with meringue
Copinho de tiramisù de pistáchio
Pistachio tiramisu jar
Canelone de marmelo com requeijão
Quince and ricotta cannelloni
Crocante de maçã (Apple-crispy)
Apple crispy
Chocolates Rocambolesc
Rocambolesc chocolates
Fruta fresca
Fresh fruit
**
15.00 H – TARDE
15.00 H – AFTERNOON
Os Gelados
The Ice Creams
de Rocambolesc
by Rocambolesc
Cookies
Cookies
Chocolate – Coco – Cantuccini
Chocolate – Coconut – Cantuccini
Rochas e Trufas
Rocks and Truffles
Brancas – Pretas
White – Dark
Guloseimas e mais
Sweets and More
Gomas – Marshmallows – Fantasias – Conguitos – Macarons
Gummies – Marshmallows – Fantasies – Conguitos – Macarons
Pipocas Gourmet
Gourmet Pop-corn
Cookies & cream – Frutos silvestres
Cookies & cream – Wild berries
**
Nossa adega
Our Cellar
Vinho branco «Herencia del Capricho» Godello D.O. Bierzo
White wine «Herencia del Capricho» Godello D.O. Bierzo
Vinho tinto «Xestal Mencía» D.O. Bierzo
Red wine «Xestal Mencía» D.O. Bierzo
Prosecco DOC.
Prosecco DOC.
Refrigerantes
Soft drinks
Cerveja Estrella Galicia
Estrella Galicia beers
Bebidas energéticas: Red Bull & Monster
Energy drinks Red Bull & Monster
Água mineral (com gás e sem gás)
Cabreiroá Mineral waters (sparkling and still)
Café e Chá
Coffee and infusions
*
Desfrute dos nossos coquetéis
Enjoy our best cocktails
*
Negroni by Prosecco DOC. (Vermouth Rojo/Red Vermouth, Campari y Prosecco DOC Brut)
Sunday`s Best Lap (25 ml Gin, 10 ml Martini blanco/White Martini, 25 ml vino blanco/white wine, 15 ml sirope/syrop of Sauco or Vainilla/Vanille)
Sprint Race Taste -sens alcool- (Café expresso, 10 ml licor de café/coffee licuor, 10 ml sirope azúcar/sugar syrup)
**
*A Vilaplana Catering informa aos seus clientes que, para quaisquer dúvidas relacionadas com intolerâncias e/ou alergias, por favor, contactem a equipe de catering.
*Vilaplana Catering informs its clients that for any queries related to intolerances and/or allergies, please contact the catering staff.




