MONSTER ENERGY GRAND PRIX OF CATALONIA
Domingo, 7 Septiembre 2025
Sunday, September 7th 2025
**
09.00 H – 11.00 H
Desayuno/Breakfast
**
“SWEET CORNER”
“BOULANGERIE”
Croissant de mantequilla
Butter Croissant
Panettone by Oriol Balaguer
Panettone by Oriol Balaguer
Cremadet by Escribá
Cremadet by Escribá
Plum-cake manzana y canela by Albert Adriá
Apple and Cinnamon Plum Cake by Albert Adrià
Gofres Gourmandes
Gourmet Waffles
Bollería sin gluten
Gluten-Free Pastries
**
“TRADITONAL MARKET”
QUESOS (TODO EL DÍA)
CHEESES (ALL DAY)
Bauma (Cabra) Catalunya
Bauma (Goat) Catalonia
Manchego (Oveja) Castilla La Mancha
Manchego (Sheep) Castilla La Mancha
Mahón (Vaca). Islas Baleares
Mahón (Cow) Balearic Islands
Galmesano (Vaca). Galicia
Galmesano (Cow) Galicia
Taramundi de nueces y avellanas (Vaca) Asturias
Taramundi with Walnuts and Hazelnuts (Cow) Asturias
con mermeladas y frutos secos
with jams and nuts
**
CHACINAS CURADAS (TODO EL DÍA)
CURED MEATS (ALL DAY)
Lomo ibérico
Iberian Loin
Morcón de presa ibérica
Iberian “Presa” Morcón (cured pork shoulder sausage)
CHACINAS COCIDAS (TODO EL DÍA)
COOKED CURED MEATS (ALL DAY)
Bull negro de Olot
Black Bull from Olot
Butifarra blanca
White Butifarra (Catalan sausage)
PAN de Xavier Ramón (TODO EL DÍA)
BREAD by Xavier Ramón (ALL DAY)
Focaccia “oleum”
“Oleum” Focaccia
Energético de frutas y frutos secos
Fruit and Nut Energy Bar
Coca 6 granos Deluxe
6-Grain Deluxe Coca
Molde Hojaldrado
Flaky Loaf Bread
Torta de aceite de oliva
Olive Oil Flatbread
Otros panes
Other Breads
Integral Ecológico 3 cereales
Organic Whole Grain Bread (3 Cereals)
Pan crujiente con arándanos rojos y coco
Crispy Bread with Dried Cranberries and Coconut
También SIN GLUTEN
Gluten free
Degustación de ACEITES de OLIVA Virgen Extra
Tasting of Extra Virgin Olive Oils
“arbequina”
“empeltre”
“hojiblanca”
Las Sales
The salts
Natural de escamas
Natural Sea Salt Flakes
Negra de Hawai
Hawaiian Black Salt
**
«VILAPLANA BISTRÓ»
TORTILLAS(SERVIDO POR CAMAREROS)
“OMELETTE” (SERVED BY WAITERS)
Tradicional de Patatas
Traditional Potato Omelette
de chorizo
With “chorizo”
–
y además…los HUEVOS
And also……”the EGGS”
Cocotte de Huevo, salteado de setas y habas
con salsa muselina de caviar de trucha
Egg “Cocotte”, sautéed mushrooms and fava beans
with trout caviar mousseline sauce
–
Y el PLATO CALIENTE
and also the HOT DISH
Chistorra de Arbizu al Txacolí
“Arbizu Chistorra” with “Txakoli”
**
«COLD FRESH BAR»
VITAMIN-BAR
Surtido de Fruta Fresca
Fresh Fruit Assortment
Piña
Pineapple
Melón
Melon
Mango
Mango
Sandia
Watermelon
Kiwi
Kiwi
Arándanos
Blueberries
Moras
Blackberries
Yogur
Yogurth
Ecológico natural
Organic Natural
Batido con queso fresco
Smoothie with Fresh Cheese
y también sin lactosa de frutos rojos y mango-maracuyá
Also lactose-free, with red berries and mango-passion fruit
Toppings
Muesly frutal
Fruity Muesli
Uvas pasas blancas
White Raisins
Cacahuete Caramelizado
Caramelized Peanuts
Arándano y Frambuesas “lio”
Freeze-Dried Cranberries and Raspberries
Coco seco
Dried Coconut
Pipas multicolor de Chocolate
Multicolored Chocolate-Coated Seeds
Zumos y bebidas refrescantes
Juices and refreshing drinks
Naranja Natural
Fresh Orange
Detox de Frutos rojos-hibiscus
Red Berry-Hibiscus Detox
Manzana-pepino-guanabana-menta
Apple-Cucumber-Soursop-Mint
Horchata de Valencia
Valencia Horchata
**
10.00 H – 11.00 H
El Bikini de Jordi Roca «Rocambolesc»
The «Bikini» by Jordi Roca «Rocambolesc»
de jamón curado y mozzarella
with cured ham and mozzarella
**
11.00 H – 12.00 H
El Aperitivo –“The aperitif”
«Los Snacks y las tapas en mesa»
“Snack and «tapas» on table”
“
Wow-green, los chips más vegis
Wow-green, the most veggie chips
Crujiente cobre de pipas y sesamo tostado
Crunchy seed brittle with pumpkin seeds and toasted sesame
Encurtidos y aceitunas “aliñás”
Pickles and “aliñás” olives
Llaminets de Chorizo oreado
Dried Chorizo Lollipops
**
La cazuelita “pasada por camareros”
The Casserole “served by waiters”
Olla de Judias del Ganxet guisadas con pulpo y gambas
“Ganxet” Beans Stew with Octopus and Shrimp
**
12.15 H
CÓCTEL
Trufas de queso y frutas
Cheese and Fruit Truffles
–
Nigiri de lomo de anchoa 00 de Santoña
Nigiri with Santoña Anchovy Loin 00
–
Cono de carbón de brandada de bacalao y caviar de arenque
Charcoal Cone with Cod Brandade and Herring Caviar
–
Pincho sunamomo de salmon ahumado, pepino y encurtidos
Sunamomo Skewer of Smoked Salmon, Cucumber, and Pickles
–
Bun pulled-pork bb&qq
BB&Q Pulled-Pork Bun
**
12.30 H – 15.00 H
ALMUERZO – LUNCH
**
“COLD FRESH BAR”
HOJAS y crudités con muhammara
Leaves and Crudités with Muhammara
–
HINOJO breseado, labneh de hierbas, pistacho y condimento japonés
Braised Fennel, Herb Labneh, Pistachio, and Japanese Seasoning
–
Sashimi de SALMÓN ahumado pimienta y limón
Smoked Salmon Sashimi with Pepper and Lemon
–
Tres cereales y ATUN rojo marinado con aliño de miso
Three Grains and Marinated Bluefin Tuna with Miso Dressing
–
Ensalada CESAR de pollo asado picatostes de pan y parmesano
Caesar Salad with Roasted Chicken, Croutons, and Parmesan
**
“TRADITONAL MARKET”
QUESOS (TODO EL DÍA)
CHEESES (ALL DAY)
Bauma (Cabra) Catalunya
Bauma (Goat) Catalonia
Manchego (Oveja) Castilla La Mancha
Manchego (Sheep) Castilla La Mancha
Mahón (Vaca). Islas Baleares
Mahón (Cow) Balearic Islands
Galmesano (Vaca). Galicia
Galmesano (Cow) Galicia
Taramundi de nueces y avellanas (Vaca) Asturias
Taramundi with Walnuts and Hazelnuts (Cow) Asturias
con mermeladas y frutos secos
with jams and nuts
**
CHACINAS CURADAS (TODO EL DÍA)
CURED MEATS (ALL DAY)
Lomo ibérico
Iberian Loin
Morcón de presa ibérica
Iberian “Presa” Morcón (cured pork shoulder sausage)
CHACINAS COCIDAS (TODO EL DÍA)
COOKED CURED MEATS (ALL DAY)
Bull negro de Olot
Black Bull from Olot
Butifarra blanca
White Butifarra (Catalan sausage)
PAN de Xavier Ramón (TODO EL DÍA)
BREAD by Xavier Ramón (ALL DAY)
Focaccia “oleum”
“Oleum” Focaccia
Energético de frutas y frutos secos
Fruit and Nut Energy Bar
Coca 6 granos Deluxe
6-Grain Deluxe Coca
Molde Hojaldrado
Flaky Loaf Bread
Torta de aceite de oliva
Olive Oil Flatbread
Otros panes
Other Breads
Integral Ecológico 3 cereales
Organic Whole Grain Bread (3 Cereals)
Pan crujiente con arándanos rojos y coco
Crispy Bread with Dried Cranberries and Coconut
También SIN GLUTEN
Gluten free
Degustación de ACEITES de OLIVA Virgen Extra
Tasting of Extra Virgin Olive Oils
“arbequina”
“empeltre”
“hojiblanca”
Las Sales
The salts
Natural de escamas
Natural Sea Salt Flakes
Negra de Hawai
Hawaiian Black Salt
**
“VILAPLANA BISTRÓ”
SOLOMILLO de TERNERA
“cocinada a la broche”
BEEF TENDERLOIN
“cooked on a Spit”
Lo acompañamos con…
Served with….
Puré de patatas a la mantequilla
Butter Mashed Potatoes
–
Salteado Silvestre de setas, espárragos y tirabeques
Wild Sauté of Mushrooms, Asparagus, and Snow Peas
–
Salsa de vino Cabernet
Cabernet Wine Sauce
La Cocina es UNIVERSAL
Cooking IS UNIVERSAL
RODABALLO en salsa ligera de cava y azafrán
Turbot in a Light Cava and Saffron Sauce
–
TORTELLONI ROSSI, crema de mariscos y caviar marino
Red Tortelloni, Seafood Cream, and Marine Caviar
**
«SWEET CORNER»
Los Minis: Lemon-pie – Cuatro texturas chocolate – Exótico
The Minis: Lemon-Pie – Chocolate four textures – Exotic
Tarta de piña y coco
Pineapple and Coconut cake
Cocktail de frutos rojos
Red Fruit Cocktail
Macarón fondant de chocolate
Chocolate Fondant Macaron
Tarta de almendra y toblerone
Almond and Toblerone Cake
Eclair de vainilla
Vanilla Éclair
Chocolatinas Rocambolesc
Rocambolesc Chocolates
Fruta fresca
Fresh Fruit
**
15.00 H – TARDEO
15.00 H – AFTERNOON
Los Helados
The Ice Creams
de Rocambolesc
By Rocambolesc
Cookies
Cookies
Chocolate – Coco – Carquinyolis
Chocolate – Coconut – “Carquinyolis”
Rocas y Trufas
Rocks and Truffles
Blancas – negras – multicolor y también de té
White – Black – Multicolored – and also Tea-flavored
Golosinas y más
Sweets and More
Gominolas – Nubes – Fantasías – Conguitos – Macarons
Gummies – Marshmallows – Fantasies – “Conguitos” – Macarons
Palomitas Gourmet
Gourmet Popcorn
Caramelo salado – Cookies cream – Tutti Fruti
Salted caramel – Cookies cream – Tutti Fruti
**
Nuestra Bodega
Our Cellar
Vino Blanco Capricho Godello D.O. Bierzo
White wine Capricho Godello D.O. Bierzo
Vino Tinto Xestal Mencía D.O. Bierzo
Red wine Xestal Mencía D.O. Bierzo
Prosecco DOC.
Prosecco DOC.
Refrescos
Soft drinks
Cerveza Estrella Galicia
Estrella Galicia beers
Bebida energética: Monster
Energy drinks: Monster
Agua Mineral (con gas o sin gas)
Cabreiroá Mineral waters (sparkling and still)
Café y Té
Coffee and infusions
**
Disfruta de nuestros mejores cócteles
Enjoy our best cocktails
**
Negroni by Prosecco DOC. (Vermouth Rojo/Red Vermouth, Campari y Prosecco DOC Brut)
Sunday`s Best Lap (25 ml Gin, 10 ml Martini blanco/White Martini, 25 ml vino blanco/white wine, 15 ml sirope/syrop of Sauco or Vainilla/Vanille)
Sprint Race Taste -sens alcool- (Café expresso, 10 ml licor de café/coffee licuor, 10 ml sirope azúcar/sugar syrup)
**
*Vilaplana Catering informa a sus clientes que para cualquier consulta relacionada con intolerancias y/o alergias, deben ponerse en contacto con el personal del catering.
*Vilaplana Catering informs its clients that for any queries related to intolerances and/or allergies, please contact the catering staff.